Cillian Murphy a Emily Watsonová ve filmové adaptaci novely Claire Keeganové

Překladatelka Hana Ulmanová s knihou Claire Keeganové
TAKOVÉ MALIČKOSTI
Překladatelka Hana Ulmanová s knihou Claire Keeganové TAKOVÉ MALIČKOSTI

Zatím poslední kniha irské vypravěčky Claire Keeganové, nominovaná na prestižní Man Bookerovu cenu 2022, se dočká filmové adaptace. Jedním z producentů, který se současně ujal hlavní role Billa Furlonga, je charismatický irský herec Cillian Murphy, známý mj. ze seriálu Gangy z Birminghamu. Po jeho boku se objeví krajan Ciarán Hinds (Irský zázrak, Belfast) a slavná britská umělkyně Emily Watsonová (Prolomit vlny, Hilary a Jackie). 

„Dali jsme dohromady fenomenální tvůrčí tým a našli jsme výjimečné partnery v produkční společnosti Artists Equity Matta Damona a Bena Afflecka – herců a filmařů, které obdivuji již mnoho let,“ uvedl Murphy ve svém prohlášení. Režie se chopil Belgičan Tim Mielants, s nímž Murphy spolupracoval na Ganzích z Birminghamu, autorem scénáře je zkušený irský divadelní dramatik a filmový scenárista Enda Walsh (Disco Pigs, Hlad).

Claire Keeganová se v novele Takové maličkosti vrací k ostudné kapitole irských dějin – k tzv. Magdaleniným prádelnám provozovaných katolickou církví, jejichž temnotu zahlédne hlavní hrdina, tvrdě pracující muž, manžel a otec Bill Furlong. Kniha vyšla před dvěma lety v nakladatelství Faber & Faber v Londýně, od té doby získala řadu ocenění a byla přeložena do více než třiceti jazyků. U nás ji před měsícem vydal PROSTOR v překladu Hany Ulmanové.

Dílo jemně vybroušené krásy a síly zaujalo překladatelku jak na první pohled jednoduchým jazykem („i když pozor, zdání klame a adekvátně ho převést nebylo vůbec snadné“), tak opět na první pohled jednoduchým příběhem („pod nímž se ovšem skrývají vrstvy až nečekaně hluboké“).

„Hlavně mě však zaujalo téma běžného hrdinství, které kromě nutného váhání a pochyb zpravidla provází víra nikoli v Boha, ale v obyčejnou lidskost,“ prohlašuje Ulmanová.

O skutečných poměrech v útulcích pro „padlé ženy“ pojmenovaných podle Máří Magdalény se začalo veřejně mluvit až po objevu hromadného hrobu s ostatky tamních chovanek v Dublinu v roce 1993. A teprve v roce 2013 vyjádřil irský premiér lítost nad údělem vězeňkyň Magdaleniných prádelen a vláda zřídila program odškodnění pro několik stovek přeživších s ohledem na to, jak dlouho byly vězněny.

Bill Furlong společně se čtenářem jsou s jedním z těchto zařízení konfrontováni v polovině osmdesátých let minulého století, kdy zde ještě panuje středověk: vězněné pradleny nedostávají plat, pořádné jídlo ani lékařskou péči, jsou tvrdě trestány za své údajné hříchy, jejich nemanželské děti jim jsou po narození odebírány a některé dokonce zavražděny. A to vše s posvěcením církve, státu i soukromých firem, protože Magdaleniny prádelny pro ně znamenají výnosný byznys.

Keeganová se však nesoustřeďuje na odhalování zločinů církve, nýbrž na zpytování svědomí člověka, pro něhož je jednodušší a bezpečnější nic nedělat. Katolické peklo, jež Furlong nechtěně a nečekaně objeví, se nachází v klášteře spravovaném jeptiškami, který tahá za nitky v městečku, kde Furlong žije, a současně patří k Furlongovým obchodním klientům. Irsko se topí v ekonomické a sociální krizi a náš hrdina má na krku početnou rodinu. Pud sebezáchovy a okolí ho nabádají, aby zůstal jen nezúčastněným divákem, tu přicházejí Vánoce, čas zrození Spasitele…

Vyprávění Keeganové připomíná Hemingwayovu metodu ledovce – část sdělení je skryta pod hladinou, čtenář musí číst mezi řádky, domýšlet si.

„V dětství mě matka učila, že když jdu k řezníkovi a vybírám kus hovězí pečeně, měl by mít tukové mramorování. A dobrou prózu vnímám stejně – mramorovanou tím, co se nezdá být nutné říct,“ prohlásila spisovatelka krátce po vydání Takových maličkostí, v nichž dokonale čaruje s atmosférou a detaily. Podle ní jde především o příběh muže, který byl v dětství milován a nedokáže odolat tomu, aby stejnou lásku nabídl někomu jinému. „Je to příběh o lásce,“ podotýká.

Zůstává na čtenáři, jak si Takové maličkosti vyloží. Autorce se nade vši pochybnost podařilo napsat dojemný a univerzální příběh, v němž není nic mravoučného – jen radosti úzkost z odporu proti krutosti.

Claire Keeganová: Takové maličkosti 

Z anglického originálu Small Things Like These, vydaného nakladatelstvím Faber & Faber v roce 2021 v Londýně, přeložila Hana Ulmanová.
Redakce textu Petra Diestlerová.
Jazyková korektura Stanislava Kučová.
Odpovědná redaktorka a autorka doslovu Denisa Novotná.
Grafická úprava Toman Design.
Návrh titulní strany obálky a sazba Adam Lederer (ProAL).
Na obálce je použit detail obrazu Lovci ve sněhu Pietera Bruegela staršího.
112 stran, cena 297 Kč
Vydalo nakladatelství PROSTOR roku 2023.
V českém jazyce vydání první.

www.eprostor.com

 

Comments

comments

Vyhledat