V ANDĚLINĚ ZEMI Franka McCourta čekají na cizince kyselé hrozny
V loňském roce se díky nakladatelství PROSTOR vrátila ke čtenářům klasika Andělin popel ověnčená Pulitzerovou cenou. Autobiografický román Franka McCourta o bídném dětství v Irsku 30. a 40. let minulého století vyšel po osmnácti letech v revidovaném překladu Josefa Moníka. Nyní přichází PROSTOR s volným pokračováním Andělina země, které navazuje tam, kde bestsellerové memoáry skončily: hrdinovi je devatenáct a odplouvá do Ameriky, kde „nikdo nemá zkažené zuby, lidé nechávají zbytky jídla na talíři, každá rodina má toaletu a všichni žijí šťastně až do smrti“. Avšak New York je pro chudé stejně nehostinný jako irský Limerick…
Z politického a kulturního hlediska má Andělina země širší záběr než memoáry z dětství a je náročnější na McCourtovu sebeprezentaci. Jako syn, milenec, manžel, pijan a student literatury je sám sobě komplikovaným problémem, nikoliv hrdinou. Své trpké zkušenosti a ztráty podává opět s humorem a nadhledem.
Frank McCourt: ANDĚLINA ZEMĚ
Čtenáři slavného románu Andělin popel se ve volném pokračování dozví, jak to s tím popelem vlastně bylo. Autor, toužící zbavit se všech bolestí irského Limericku, plného chudoby, nemocí i rodinných tragédií, odchází v devatenácti letech do Ameriky. Věří, že v zemi, kde se narodil, se mu podaří uskutečnit své představy o lepším životě. Na Manhattanu se však potýká s novými problémy, rozpolcen mezi touhou po vzdělání a nezbytností se uživit. Slouží v armádě, pracuje v přístavních docích, přitom studuje a snaží se posílat domů matce peníze. Uzdraví se mu oči i chrup, nabývá jistoty, plní se mu erotické sny. Získává srdce pravé americké blondýny a zakládá rodinu v protestantském prostředí. Stává se středoškolským profesorem, ale společenský vzestup si vybírá svou daň. Autobiografický příběh nositele Pulitzerovy ceny je napsán s velkým citem a osobitým humorem.
Z anglického originálu ’Tis, vydaného nakladatelstvím Scribner v New Yorku roku 1998, přeložil Josef Moník.
Odpovědná redaktorka Lenka Vosičková
Jazyková korektura Jarmila Slavíková
432 stran, cena 497 Kč
Vydalo nakladatelství PROSTOR roku 2022.
V českém jazyce vydání druhé, v nakladatelství PROSTOR první.
Frank McCourt (1930–2009) se narodil v New Yorku jako nejstarší dítě irských přistěhovalců. Velká hospodářská krize a otcův alkoholismus způsobily, že rodina zůstala bez prostředků, a když byly Frankovi čtyři roky, McCourtovi odešli z New Yorku za příbuznými do irského Limericku. Situace rodiny se však ještě zhoršila. Otec neměl práci a jakýkoliv skromný příděl peněz propíjel. Několik McCourtových sourozenců zemřelo a on sám v deseti letech málem podlehl tyfu. V roce 1941 jeho otec odjel do Anglie údajně pracovat do válečné muniční továrny, ale rodině nikdy žádné peníze neposlal, ta byla odkázána na žebrání a příležitostné krádeže. V roce 1949 se McCourtovi podařilo vrátit se do New Yorku. Pracoval v přístavních docích a v době korejské války sloužil v armádě. Po skončení vojenské služby vystudoval angličtinu na Newyorské univerzitě. Třicet let učil na newyorských středních školách, poté se věnoval psaní memoárů. Za knihu Andělin popel (česky 1998, 2003 a 2021) získal Pulitzerovu cenu a mnohá další ocenění. Po jejím ohromujícím úspěchu navázal pokračováním Andělina země (česky 2004 a 2022), v němž vylíčil návrat do Ameriky, země snů, kde v padesátých letech minulého století prošel jako přistěhovalec tvrdou školou života.