Ve Foglarově bytě se bude překládat Švejk

Gerald Turner Foto ČLC
Gerald Turner Foto ČLC

Zajímavé zprávy z literární branže.

V bytě po Jaroslavu Foglarovi bude vznikat nový anglický překlad Osudů dobrého vojáka Švejka

 

Na rezidenční pobyty Českého literárního centra, sekce MZK v Brně,  do Prahy a Brna přijíždějí etablovaní, ale i začínající zahraniční překladatelé na tvůrčí pobyty zaměřené na českou literaturu.

„Nabité jarní rezidenční pobyty Českého literárního centra v roce 2019 celkem využije jedenáct překladatelů, bohemistů nebo literárních vědců z Německa, Polska, Maďarska, Chorvatska, Itálie, Španělska, Velké Británie, Ukrajiny a Tchaj-wanu,“ informuje vedoucí Českého literárního centra Ondřej Buddeus.

V bytě po Jaroslavu Foglarovi bude Gerald Turner, držitel překladatelské ceny amerického PEN klubu (2004), v rámci rezidenčního pobytu ČLC pracovat na novém překladu Haškových Osudů dobrého vojáka Švejka do angličtiny. Dílo vyjde v edici Modern Czech Classics nakladatelství Karolinum.
„Nakladatelství Karolinum se rozhodlo v rámci ediční řady Modern Czech Classics iniciovat nový překlad Osudů dobrého vojáka Švejka do angličtiny ve spolupráci s předním britským překladatelem Geraldem Turnerem. Vzhledem k rozsahu a náročnosti vyjde dílo za několik let.

V této ediční řadě vychází překlady významných děl české literatury do světových jazyků. Zahraniční čtenář tak má možnost seznámit se s díly, která zachycují středoevropské dějinné zkušenosti a která vyjadřovala a spoluutvářela českou povahu, pohled na svět, humor a imaginaci,“ sdělil Martin Janeček z Nakladatelství Karolinum.

 

Jaro 2019 přinese kromě toho také další překlady poezie Vladimíra Holana do němčiny. Přední německý bohemista Urs Heftrich se jim věnuje již patnáct let; v jeho překladu vyšlo již šest z plánovaných čtrnácti svazků českoněmecké edice Sebraných spisů Vladimíra Holana, se značným ohlasem německé veřejnosti.

Tchajwanská bohemistka Melissa Shih-hui Lin přeloží do čínštiny románový bestseller Kateřiny Tučkové Žítkovské bohyně. Překladatelka do maďarštiny Flóra Peťovská bude v Brně pracovat na překladu oblíbené knihy pro děti od Pavla Šruta a Galiny Miklínové Lichožrouti.

Kontakt: Vendula Ježková, PR

E-mail: pr@czechlit.cz, Telefon: 732 454 943

 

České literární centrum

České literární centrum (ČLC) bylo zřízeno Moravskou zemskou knihovnou v Brně z pověření Ministerstva kultury ČR. Má za cíl soustavnou a systematickou propagaci české literatury a knižní kultury, jeho úkolem je spojovat jednotlivé aktivity a instituce literární kultury, zviditelňovat českou literaturu a knižní kulturu v zahraničí i u nás, pomáhat rozvíjet a naplňovat její funkci nositele společně sdílených hodnot a témat v národním i mezinárodním kontextu. Funguje od ledna 2017.

www.czechlit.cz

 

Comments

comments

bukan hanya sekali permainan yang dapat kamu mainkan dengan mudah semua dapat teratasi, dimana semua nya akan kamu menangkan dengan memainkan permainan yang disediakan oleh agen sbobet cukup melakukan perndaftaran deposit dan menangkan semua pertandingan yang telah disediakan oleh panitia

pemenang permainan tebak angka dalam sehari bisa mendapatkan ratusan juta hingga milyaran rupiah dimana para bandar togel mampu membayar anda untuk biaya semua kemanangan anda tanpa harus memotong sepeser rupiahpun untuk anda

jangan takut untuk memainkan semua permainan yang disediakan oleh para master pemainan judi bola online kamu cukup mengikuti arahan para master untuk memainkan dan bermain yang lebih baik lagi agar kamu memenangkan semua permainan yang ada saat ini

jujur saja semua permainan yang ada pada tahap nya akan memberikan anda kemenangan apa lagi saat menainkan togel wap cukup membuka hp sambil merenung anda dapat memainkan nya, tapi ingin jangan lupa istirahat ketika anda menebak anda permainan tersebut

Vyhledat