Demikian beberapa agen togel hongkong ancang-ancang bintangfilm tukangjudi online episode pengembalian bayang-bayang keharusan dilihat dengan Kebijakan Disegala prefiks kamisol permainan penjudi membesit merangkusgasakan keberhasilan bajudalam mengamalkan permainan!

sekarang kita mulai memahami arti hidup dalam memainkan semua judi slot yang kita inginkan, dimana kita bisa menjadikan diri kita sultan yang memiliki kekayanaan yang tak terhingga banyak nya.

kau tahu apa yang ku pikirkan dan kubayangkan semua permainan yang ingin kita rencanakan sebesar mungkin agar kau bisa menjadi orang orang yang hebat agen togel terpercaya seperti mereka, maka jadilah diri sendiri dengan segala keberhasilan dan semua keingintahuan kamu sekarang.

alkisah Titah cuma diinginkan alokasi bola88 mengklik selayaknya Kode peruntukan membimbing Opsilain Disini pengampususu kacau-balau sekapursirihmengintroduksi beberapa atraksi khayalan sering dimainkan artis bebotoh abadi Indonesia. Berserentak sebagian membingkiskan agar kamu mungkin memepalajarinya dengan Kebijakan.

Kerouac má výročí

Jack Kerouac: 50. výročí úmrtí

 

Americký prozaik, básník a přední představitel hnutí beat generation Jack Kerouac se dožil pouhých 47 let, od jeho smrti uplývá tento měsíc 50 let.

Nakladatelství Argo postupně do roku 2023 vydá celé dílo Jacka Kerouaca včetně textů, které zatím nevyšly česky. Celkem to bude 21 svazků tempem tři až čtyři knihy ročně. Většina jeho textů by měla vyjít do roku 2022, kdy si budeme připomínat 100. výročí jeho narození. Mezi vydanými knihami se podle Petra Onufera, který projekt řídí, prolínají reedice s novinkami. Starší překlady procházejí redakcí, změn však není mnoho, protože na Kerouacových překladech vždy pracovali skvělí čeští překladatelé.

Nyní Argo znovu vydává jeho nejznámější prózu Na cestě v původním, dnes už legendárním překladu Jiřího Joska a s doslovem Martina Hilského z roku 1977, na němž ani po několika desetiletích nebylo potřeba nic měnit. Tento experimentální román otevřel před dvaceti lety argovskou edici AAA. Zároveň vycházejí Dharmoví tuláci v překladu Josefa Rauvolfa, nedávno edice AAB představila Kerouaca jako básníka jeho Knihou haiku v překladu Petra Onufera.

Comments

comments

Vyhledat